Абеляр и Элоиза – покровители французских влюбленных. Самая красивая и трогательная история любви: Пьер Абеляр и Элоиза Фульбер

Никазиус де Кейсер «Абеляр и Элоиза», 1850-е

Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина, Москва

Романтизм

Элоиза (ок.1100 - 16 мая 1164) - возлюбленная, тайная супруга и ученица Абеляра, выдающаяся для своего времени женщина: в отличие от своих сверстниц любила читать книги, в том числе и философские, знала латинский, греческий и древнееврейский языки; племянница влиятельного парижского каноника Фульбера.

Ни о родителях, ни о родине Элоизы точных сведений нет. Известно, что она рано осиротела и её дядя, Фульбер, каноник собора Богоматери, взял её к себе, и дал девушке прекрасное образование.

В 1117 году Пьер Абеляр познакомился с Элоизой и вошёл в дом Фульбера, предложив ему закончить научное образование девушки за ничтожную плату. Они занимались еврейским и греческим языками, этическими и теологическими вопросами, а также диалектикой. Узнав о романе между ними, Фульбер прекратил свидания влюблённых. Тогда Абеляр ночью, в отсутствие каноника, похитил Элоизу и отправил ее, переодетую монахиней, в Бретань, к своей сестре. Здесь она родила сына, которого назвала Астролябием. Она долго отказывалась вступить в брак с Абеляром; в её письмах ясно высказывается мысль, что философу нельзя связывать себя семейными узами. Вступив в брак, по её словам, Абеляр не мог бы сохранить своего положения в школе, читать богословие и достигнуть высших ступеней церковной иерархии. По настоянию Абеляра, которому необходимо было оставаться в Париже для ученых занятий, Элоиза согласилась тайно обвенчаться с ним. В одной из отдаленных парижских церквей, в присутствии дяди, состоялось бракосочетание, после чего каждый из супругов вернулся в свой дом. Абеляр и Элоиза скрывали свой брак. Позже Абеляр отвез её в Аржантельский монастырь, где она раньше воспитывалась, и дозволил ей облачиться в одеяние послушниц, но запретил постригаться. В монастыре они виделись нередко; Абеляр снабжал Элоизу деньгами. Двусмысленное поведение Абеляра по отношению к Элоизе, которую он держал безвыходно в монастыре, вызвало грязные толки. Результатом их была известная катастрофа с Абеляром - месть со стороны Фульбера и его родственников. Как только весть об этом дошла до девушки, она сейчас же постриглась в монахини. И здесь видна светлая личность Элоизы: она исполнила приказание Абеляра, так как он мог быть допущен в монастырь только в случае пострижения его супруги. Она оплакивает не столько свою молодость - влечения к монашеской жизни у неё не было, - сколько своего возлюбленного, который, из-за несчастного брака, стал несчастным. «Зачем я, нечестивая, стала твоей женой, чтобы принести тебе горе? Прими ж мое искупление, которое я добровольно выбираю».

В конечном итоге любовь Элоизы и Абеляра закончилась для них трагически: оба ушли в монастырь. Однако они переписывались, и эти письма сохранились. Позже Элоиза стала настоятельницей аржантёйского монастыря Св. Марии и аббатисой монастыря Параклет (abbaye du Paraclet; просуществовал до революции).

Современные ученые все еще не уверены, написала ли сама Элоиза письма, традиционно приписываемые ей, или же это подлог более поздних авторов-мужчин.

Всю свою жизнь, и Бог мне свидетель, я боялась оскорбить вас, а не Бога, я хотела нравиться вам, а не ему.

Из письма Элоизы к Абеляру, около 1133

Абеляр и Элоиза так же хорошо знакомы французам, как Ромео и Джульетта всему миру Эти двое любовников, жившие в начале XII века, оставили нам в назидание свою странную историю, которая читается как готический роман. Удивительные письма на латинском языке, которыми они обменивались, и автобиография Абеляра «История моих бедствий» стали своего рода программой, предопределившей историю французской любви.

«Книги лежали перед нами, но больше, чем чтение, нас занимали слова любви, а больше ученья – поцелуи. Мои руки чаще касались ее лона, чем страниц, любовь, отвлекая наши взоры от строк, заставляла нас смотреть друг на друга».

Абеляр был странствующим богословом, ученым, философом и самым известным учителем своего времени. Когда ему не исполнилось еще и тридцати лет, он стал знаменит благодаря своим лекциям по диалектике, логике и теологии. Обладая блестящим умом, талантом и безупречной внешностью, ученый во время своих публичных выступлений собирал толпы обожателей, сродни тому, как это происходит сейчас на концертах рок‑звезд. До того как во Франции появились университеты, существовали городские школы, из которых вышли знаменитые ученые, в одну из таких школ, созданную Абеляром в Париже, стекались слушатели со всего христианского мира.

Элоиза, воспитанница и духовная дочь одного парижского каноника, с ранних лет славилась своим блестящим умом, ученостью и красотой. Она освоила латынь и стремилась овладеть греческим и древнееврейским. Абеляр, плененный ее исключительным талантом, решил поселиться под кровом каноника, чтобы давать девушке частные уроки. Вскоре между ними возникла взаимная страсть и они оказались в объятиях друг друга.

Зимой 1115/16 года, когда они стали любовниками, Элоизе было всего пятнадцать лет, а Абеляру – тридцать семь. Между тем Абеляр, еще до их встречи принявший обет безбрачия, был потрясен охватившим его экстазом: «Книги лежали перед нами, но больше, чем чтение, нас занимали слова любви, а больше ученья – поцелуи. Мои руки чаще касались ее лона, чем страниц, любовь, отвлекая наши взоры от строк, заставляла нас смотреть друг на друга» 1 .

Элоизу любовь привела в восторг, граничащий с религиозным экстазом видений Рая, это ощущение она сохранила навсегда: «Любовные ласки, которые мы дарили друг другу, были так сладки, что не могли мне наскучить, и едва ли я могла бы забыть о них».

Но, предаваясь эротической любви, Абеляр умерил пыл к науке, и его ученики стали жаловаться на то, что он рассеян и плохо вникает в предмет. Больше занятый сочинением любовных песен Элоизе, чем подготовкой своих проповедей, он не замечал ничего вокруг. Когда тайна влюбленных стала известна канонику Фульберу, воспитателю Элоизы, им пришлось расстаться, хотя к тому времени Элоиза уже была беременна. Абеляр отправил ее к своим родственникам в Бретань, где она и находилась до родов. Сам он остался в Париже, и гнев каноника обрушился на его голову. Чтобы избежать бесчестья Элоизы, Фульбер настоял на браке любовников. Никто не слушал возражений Элоизы, которая предпочла бы остаться любовницей Абеляра: она понимала, что супружество поставит крест на его карьере. Кроме того, она разделяла общее убеждение, что любовь в браке умирает.


Вскоре после рождения сына, названного Астролябием, Абеляр и Элоиза тайно обвенчались в церкви в присутствии опекуна Фульбера и нескольких свидетелей. Они хотели сохранить свой брак в тайне, чтобы репутация Абеляра не пострадала. Но воспитателю Элоизы, поскольку она по‑прежнему жила у него, претил их тайный брачный союз. Каноник стал оскорблять воспитанницу, и Абеляр решил на время перевезти супругу в аббатство города Аржантей, где она воспитывалась в детстве. Фульбер же решил, что Абеляр таким образом избавился от нее, и придумал ему жестокое наказание: ночью в комнату Абеляра ворвались наемники Фульбера и оскопили его.

Имена Абеляра и Элоизы я впервые услышала, наверное, в песне Коула Портера It was just one of those things , прозвучавшей в 1935 году на Празднике музыки:

As Abélard said to Héloise,

Don’t forget to drop me a line, please –

Как говорил Абеляр Элоизе, –

Молю, не забудь мне черкнуть пару строк.

Эта песня была популярна вплоть до середины XX века, пока могла вызывать определенные ассоциации у искушенных театралов. Но эти имена ничего не говорили мне. В 1950 году я начала изучать средневековую литературу в колледже Уэллсли и прочитала знаменитую «Балладу о дамах прежних времен» Франсуа Вийона.

Где Элоиза, объясни,

Та, за кого приял мученья

Пьер Абеляр из Сен‑Дени,

Познавший горечь оскопленья? 2

Я отыскала в словаре слово chatre – «оскопленный, кастрированный» – (франц.), имеющее в английском синоним gelded – «выхолощенный, кастрированный», хотя castrated – «кастрированный, оскопленный» – все‑таки ближе к оригиналу. Потом набралась смелости и попросила объяснений у преподавателя. Профессор Андре Брюэль, крупная женщина, не ограничивая себя в жестах, с динамикой рыцаря на турнире, объяснила мне, что именно случилось с Пьером Абеляром, и отослала меня к письмам, которыми обменивались любовники, и автобиографии Абеляра.

Как эта девочка‑подросток могла полностью отдаться мужчине вдвое ее старше, и к тому же духовному лицу! Как смогли они бросить вызов строгим правилам католической церкви, известной своим презрением к человеческим страстям и верой в то, что занятия любовью – грех?

Выкроив время между выполнением домашних заданий и посещением лекций, я прочитала эти тексты в переводе с латыни на французский, и они меня потрясли. Как эта девочка‑подросток, которая была младше меня, могла полностью отдаться мужчине вдвое ее старше, и к тому же духовному лицу! Как смогли они бросить вызов строгим правилам католической церкви, известной своим презрением к человеческим страстям и верой в то, что занятия любовью – это грех, если только это не супружеские отношения, цель которых – продолжение рода? Как смогли они перенести давление со стороны общества, ведь матерей‑одиночек и духовных лиц, отступивших от соблюдения обета целомудрия, ожидала суровая кара? Как смогли пережить боль и бесчестье кастрации Абеляра?

Сейчас я знаю, что увечье Абеляра не помешало бы ему жить с Элоизой и быть ее мужем. Поскольку они венчались в церкви, то были законными супругами в полном смысле этого слова, а церковь разрешала признать брак недействительным только в том случае, если супруги не вступали в брачные отношения. Однако такому семейному сценарию не суждено было сбыться: Элоиза навсегда ушла в монастырь и принесла священные обеты, Абеляру ничего не оставалось, как стать монахом, поскольку он не мог продолжать духовную карьеру. Почему же они на это решились?

После расставания с Элоизой прошло много лет, и Абеляр попытался оправдаться в «Истории моих бедствий», написанной в форме утешительного письма к другу:

«Признаюсь, что к поиску приюта в монастырской келье подтолкнули меня скорее стыд и смятение, которые чувствовал я в своем раскаянии, чем искреннее желание вернуться на путь истинный. Элоиза, покорившись мне, согласилась принять постриг и ушла в монастырь. Мы оба надели монашеские одежды, я – в аббатстве Сен‑Дени, а она – в монастыре Аржантея».

Его письмо к воображаемому другу переходило из рук в руки среди тех, кто умел читать на латыни, и, вероятно, не ускользнуло от глаз Элоизы. К тому времени ей было за тридцать, и она около пятнадцати лет жила в разлуке с Абеляром, сначала в Аржантее, где была настоятельницей, а потом – аббатисой в монастыре Параклет – Святого духа, основанном ее супругом Абеляром. Однако ее страсть не стала менее пылкой, и она упрекала его в том, что он не старался найти ее или утешить хотя бы весточкой.

В свои тридцать лет Элоиза была полна желаний и нерастраченной любви, и все еще тосковала по возлюбленному Абеляру.

«Скажи мне только одно, – требовала она от него. – Почему после того, как мы приняли монашество, ты забыл обо мне?.. Теперь же я хочу, чтобы ты знал, что я на самом деле об этом думаю и о чем догадывается свет. Не привязанность, а влечение привело тебя ко мне, не любовь, а огонь вожделения».

Элоизой движут высокие чувства, которые всегда приносятся в жертву, где бы мы ни читали и что бы ни узнали мы о любви. Быть может, мужчины всегда движимы плотским желанием, а женщины – искренним и глубоким чувством? Не слушаются ли женщины своего сердца, а мужчины – только своей страсти? Отношение Элоизы к Абеляру соединяло в себе и физическое влечение, и эмоциональную привязанность, а Абеляром, возможно, владела только похоть. Во всяком случае, так думала она. Может быть, в этом и заключается различие между женским и мужским полом, о чем ведутся споры и по сей день. Мне на память, в частности, приходят книги нейропсихиатра Луанн Бризендин The Female Brain – «Женский разум» и The Male Brain – «Мужской разум». Объем зон мужского мозга, отвечающих за сексуальное влечение, в 2,5 раза больше, чем объем тех же зон женского мозга, хотя способность женского мозга к сопереживанию значительно выше, чем мужского. Несомненно, Элоиза по‑прежнему «беспредельно любила» Абеляра после того, как он оставил ее.

«Даже во время мессы, когда наши молитвы должны быть чисты, непристойные картины наших наслаждений так овладевают моей несчастной душой, что мысли мои подчиняются велениям плоти, отвлекаясь от молитвы».

Прошло пятнадцать лет с тех пор, как она ради него приняла монашество, не имея к тому никакой склонности, и ее беспредельная преданность любимому, которая была больше той, что связывала ее с Богом, с течением времени не изменилась. В монастыре Святого Духа, в сане аббатиссы, она по‑прежнему видит в нем «учителя, отца и супруга», имеющего полную власть над ее судьбой. Любовь женщины заставляла ее всецело подчиняться мужчине. Это было нормой и в личной, и в церковной жизни. Конечно, всегда были женщины, в том числе и среди тех, кто посвятил себя Богу, которым хотелось и удавалось обрести относительную свободу, а некоторые из них умели влиять на своих мужей. Единственное, что было им неподвластно, как и нашей Элоизе, – это область бессознательного.

В своих письмах к Абеляру она признается ему в том, что ее эротические желания с годами вовсе не охладели. Он же свое оскопление принял как знак свыше – проявление Божьей кары. Для лишенного признаков мужественности Абеляра, которому к тому времени было уже пятьдесят четыре года, история их любви и женитьбы была далеко в прошлом, ее полностью заменила любовь к Богу. Он советовал Элоизе следовать его примеру. Но она была молода, в свои тридцать лет полна желаний и нерастраченной любви, и все еще тосковала по нему. Она строго исполняла свои обязанности аббатиссы, но в своем воображении она оставалась женой и любовницей Абеляра, ее часто охватывали сладострастные воспоминания:

«Что бы я ни делала, они всегда у меня перед глазами, они пробуждают во мне страстное желание и порождают фантазии, которые не дают мне уснуть. Даже во время мессы, когда наши молитвы должны быть чисты, непристойные картины наших наслаждений так овладевают моей несчастной душой, что мысли мои подчиняются велениям плоти, отвлекаясь от молитвы. Я должна бы страдать, оплакивая совершенные мной прегрешения, но могу только тосковать о том, чего лишилась. Все, что бы мы ни делали, все наши встречи и места, где мы бывали, отпечатались в моей душе, как и твой облик, посему я вновь переживаю прошлое вместе с тобой».

Страстная мольба Элоизы эхом отозвалась в веках. В ее голосе слышатся речи всех безмерно любивших женщин, разлученных со своими возлюбленными. Смерть, развод, разлука, физическая несовместимость наполнили жизнь этих женщин тревогой, горечью и отчаянием. Элоиза и Абеляр, которых разлучили так бессмысленно и внезапно, провели остаток своих дней в монашеских кельях. Абеляр – в словесных баталиях с теологами, а Элоиза – в беспрестанных и мучительных желаниях плотских утех. Современники относились к ним с благоговением, а потомки возвели их в сан покровителей влюбленных. Несомненно, оскопление Абеляра способствовало созданию образа мученика и поклонению со стороны учеников, так как телесное увечье любого рода часто ассоциируется со святостью. Вспомним хотя бы пронзенного стрелой святого Себастиана или святую Агату с отсеченной мечом грудью. Не составляло труда наделить Абеляра с его ужасным увечьем и Элоизу с ее душевным страданием чертами мучеников – мучеников любви.

По завещанию Абеляра он был похоронен в монастыре Параклет в 1144 году, а через двадцать лет, 16 мая 1164 года, к нему присоединилась и его вечная возлюбленная Элоиза. Во времена Великой французской революции, когда монастырь был продан, а его постройки разрушены, их останки были помещены в церковь Святого Лаврентия в городке Ножан‑сюр‑Сен. В 1817 году они были перевезены на кладбище Пер‑Лашез в Париже, где покоятся и поныне под общим взлетающим ввысь надгробием в готическом стиле. Со временем влюбленные всего мира стали совершать паломничество к их праху. В последний раз, когда я была там, на надгробии лежал букет бледно‑желтых нарциссов и маленькая записка, автор которой испрашивал благословения для своей юной любви у этой давно почившей пары.

Пьеру Абеляру было всего двадцать лет, когда он приехал из Нанта в Париж в 1100 году. Кто-то отправлялся в крестовый поход, чтобы освободить Святую Землю - Иерусалим - Как прославиться, если не ратными подвигами? А Пьера привлекала светская жизнь. Чаще всего противоречие между удовольствиями и благочестием бывает именно в этом возрасте. То есть конфликт между разумом и верой, природой и благодатью, плотской любовью и любовью божественной. А уже наступала эпоха Возрождения с ее культом человека, проповедью гуманизма, любви и красоты. Отец же заметил в своем сыне способности ритора и, отбросив всякие молодыебредни о чувствах и любви, отправил его в школу для монахов.

Париж был крохотным средневековым городком, расположенным посреди Сены на островке Сите. Один мост связывал островок с правым берегом, за которым простирались поля, другой вел на левый берег. В Париже жили несколько тысяч студентов со всех концов Европы. Город уже в ту пору являлся духовным центром цивилизованного мира.



На островке, рядом с римской базиликой Нотр-Дам, и находилась монашеская школа. Новый ученик владел искусством вести диспут, красотой слова и обладал неотразимым личным обаянием. Силой логических рассуждений он загонял в угол своего профессоров. Кончилось тем, что Абеляр школу. Учеников вАбеляре привлекало прежде всего рациональное, без начетничества и излишней схоластики преподавание. Некоторыми это воспринималось чуть ли не как сокрушение церковных догм. Тем больше было желающих прослушать курс теологии у знаменитого учителя.

Вскоре Абеляр стал клириком, то есть посвящен в духовный сан. Ему предписано было носить черные церковные одежды. Но пока он небыл возведён в священники, то мог жениться. И вот тут возникла для Абеляра дилемма.Женишься - забудь о карьере. Не женишься - станешь священником, но тогда уж и чувственность молодую придетсяскрутить в узел.

Нужно будет принимать правилао целибата, то есть безбрачия. Цель запрета была в том, чтобы духовенство не отвлекалось семейными заботами от борьбы за укрепление авторитета церкви. До некоторых пор Абеляр и не помышлял о женитьбе, хотя женщины его обожали. Он выбрал карьеру. И только достигнув вершин славы как философ и теолог, он решил вкусить мирские радости. Не удалось ему избежать искушения любви. Тираническая власть тела одержала триумфальную победу над разумом.

Мудрость уступила чувству. Его выбор пал на племянницу знакомого ему каноника Фульбера. Девушку звали Элоиза,. Элоизе было ей семнадцать лет, Абеляру под сорок. Элоиза была прекрасно образована, знала латинский, греческий и древнееврейский языки, римских классиков. Как и Абеляр, особенно почитала Овидия, его "Искусство любви" и "Метаморфозы". Она обладала удивительной красотой, несравненной статью и соблазнительными формами, тоже сыграло не последнюю роль в этом выборе.


Вы думаете, что он предложил Луизе руку сердце? Ничего подобного.Недавний духовный наставник страждущих и верующих решил проникнуть в дом каноника и соблазнить его племянницу. И скоро он уже жилу него в доме, бесплатно питался, а взамен занимался образованием и воспитанием чувствЭлоизы.А клирику Фульберу предложение показалось не только лестным, но и выгодным. Не стала возражать и девушка... Элоиза с радостью согласилась брать уроки у столь знаменитого и красивого преподавателя. Доволен был и дядюшка Фульбер, отдав племянницу на попечение человека, известного своей целомудренной репутацией. А по сути доверил нежную овечку голодному волку.Даже сам Абеляр поразился. Что было дальше, не трудно представить. Книги лежали раскрытыми на столе, а руки блуждали по груди, глаза отражали любовь. Охваченный сладострастием, Абеляр ни о чем другом не мог думать, как об Элоизе. Учёный ритор растворился в любви.Говорили чувства. Учёные трактаты заменили стихи и музыка.

Жан Виньо. "Каноник Фульбер застает врасплох Абеляра и Элоизу"

А Фульбер оставался в неведении. Но днажды он застал любовников врасплох, как говорят французы "en flagrant de"lit", то есть на месте преступления. Они лежали в кровати, обнявшись, словно Венера и Марс. Какое страдание для дядюшки! Какой стыд для влюбленных! Соблазнитель был изгнан. Элоиза осталась беременной.

Однажды ночью, когда Фульбер отсутствовал, Абеляр пробрался в комнату Элоизы, заставил ее нарядиться в мужской костюм и отвез ее в таком виде к своей сестре в Бретань. Здесь она и родила сына, которого назвали Астролябием. Любовник жениться не собирался и как ни в чем не бывало продолжал учить студентов. И только тогда, когда Фульбер решил всё это придать огласке и отомстить, Абеляр умолял каноника о прощении, сетовал на женщин, которые со дня творения мира увлекали самых великих людей. Наконец, чтобы полностью успокоить Фульбера, согласился взять в жены Элоизу сусловием, что брак будет сохранен в тайне.

А. Кауфман. "Прощание Абеляра и Элоизы"

Кажется, всё уладилось. Не тут-то было.Бракувоспротивилась Элоиза. Она убеждала Абеляра, что брак закроет ему дорогу к публичным выступлениям. Она напомнила слова апостола Павла о том, что супруги подчиняются терзаниям плоти и брак превращается в конце концов в позорное ярмо. Абеляра не убедили ее доводы. Тогда она напомнила ему слова Цицерона. Когда легат Гирций обратился к нему с просьбой о женитьбе, тот ответил отказом, объясняя это тем, что Гирций не сможет в равной степени совмещать заботы о супруге с занятиями философией. Но и тут Абеляр остался при своем мнении.

Невыносимй была мысль, что его Элоиза может принадлежать кому-нибудь другому. Единственным средством навсегда удержать ее был брак. Женившись, он хотел сохранить репутацию и удержать возле себя Элоизу.

И Элоиза подчинилась желанию Абеляра. Они оба возвратились из Бретани в Париж и тайно обвенчались, а Фульбер рассуждал: тайная жена - та же любовница и растрезвонил о браке племянницы с Абеляром. Абеляр отправил Элоизу на время в женский монастырь.Здесь они продолжали встречаться и однажды, сгорая от желания, отдались друг другу прямо на полу в трапезной.


Исчезновение Элоизы еще больше разозлило Фульбера. Он решил, что этот сластолюбец задумал избавиться от Элоизы. У Фульбера родился дьявольский план. Вот как об этом рассказал сам Абеляр: "Однажды ночью, когда я спал в одной из комнат в глубине дома, подкупленный слуга впустил злоумышленников, и те предали меня мести, самой варварской и самой постыдной: они отрезали мне те части моего тела, которыми я совершил то, что они так оплакивали. Затем они бежали из дома".

Двое злоумышленников были схвачены, в том числе и тот самый продажный слуга. Его ослепили и кастрировали - кара, соответствующая преступлению. Был арестован и Фульбер, его осудили, конфисковали имущество, однако довольно скоро освободили.

"Невозможно описать всеобщее удивление и потрясение, - писал Абеляр, - слезы, плач, стенания, которые меня просто убивали. Мои ученики измучили меня своими причитаниями и рыданиями. Их сострадание ко мне было для меня куда более жестоким, чем моя несчастная рана. Я больше страдал от конфуза, чем от боли..."

Стыд и смятение заставили Абеляра постричься в монахи. Ту же участь он уготовил и Элоизе, заставив и ее принять монашеский обет, принудив, в сущности, на добровольное заточение. Она безропотно согласилась. С тех пор на протяжении целых десяти лет разлученные злым роком влюбленные не виделись и не переписывались. Абеляр даже не упомянул Элоизу в своей книге "История моих бедствий". Со временем Абеляр пришел в себя от физической и моральной раны, нанесенной ему, стал даже гордиться этой историей, вернулся к занятиям философией, читал лекции студентам и принял решение стать "философом Божиим", как прежде он был философом "светским».

На этом история не кончается.

Многие годы Абеляр провел в монашестве. Сожглиего написанный богословский трактат. Его заточают в монастырь за теологические взгляды. Подобие тюрьмы. Абеляр писал: "Дьявол обрушил на меня такое гонение, что я не нахожу себе места, где бы я мог успокоиться или даже просто жить; подобно проклятому Каину, я скитаюсь повсюду как беглец и бродяга… Злоба моих врагов, вероятно, не пощадила бы и самого Христа!" . Не раз его пытались накормить отравленной едой, подбрасывали записки с угрозами, оскорбляли, подстерегали в темноте.

Но вернемся к любви Абеляра и Элоизы. Сохранилась ли любовь?

Чувственные желания и любовь умерли в искалеченном теле и ожесточенной душе Абеляра. Он просит Элоизу не тревожить его воспоминаниями о минувшем счастье. Он написал книгу "История моих бедствий", которая разошлась в рукописных копиях.

Прочитав эту книгу, Элоиза написала Абеляру письмо - истинное эхо большой любви, крика души, который вот уже более восьми веков волнует и восхищает потомков.

"Ты знаешь, мой возлюбленный, и знают все, что, теряя тебя, я утратила все... Только ты один можешь заставить меня не грустить, только ты можешь доставить мне радость и облегчение страданий. Ты единственный человек на свете, перед которым я чувствую настойчиво меня зовущий долг: ведь все твои желания я смиренно исполнила. Я не противоречила никогда ни единому твоему слову. Но во мне достало сил, чтобы не утратить и саму себя. Я сделала даже больше этого. Как удивительно! Моя любовь превратилась в истинный восторг. По твоему велению... я выбрала иной наряд и изменила сердце. Я показала тебе, что ты был единственным владыкой как моего сердца, так и плоти. Никогда в жизни, и Богу это известно, я не искала ничего иного в тебе, кроме тебя самого; я желала иметь только тебя, а не то, что принадлежит тебе. Звание супруги всегда считалось более сильным и более святым, но мне всегда было более по сердцу называться любовницей и даже, если тебя это не шокирует, сожительницей или просто девкой. Я думаю, что чем больше я проявляю к тебе покорства, тем сильнее будет для тебя благодать Божия, тем менее я запятнаю твою несравненную репутацию..."

Далее Элоиза предается сладостным воспоминаниям. "Какая королева, какая принцесса не позавидовала бы тем моим радостям, которые я испытала с тобой в постели?!... Вспомни о том, что я сделала, на что решилась, не убоявшись проклятия Божьего: пошла в монастырь не из-за любви к Богу, а из-за любви к тебе, Абеляру, знала, что от Бога не дождешься и толики вознаграждения… Если уж я лишена возможности лично видеть тебя, то по крайней мере подари мне сладость твоего образа в твоих высказываниях, которых у тебя такое изобилие... Тогда за любовь ты отплатишь любовью и пусть немногим вознаградишь за многое, хотя бы словами за дела... Я не сохранила ничего, кроме желания быть по-прежнему целиком твоей".

Прочитав письмо Элоизы, Абеляр понял, что монашеская ряса не убила ее земные чувства. Богу она служит лишь по формальной обязанности, а от него, Абеляра, ждет искреннего разговора. Но сам он менее всего расположен вести откровенную беседу.

Свой ответ Абеляр начинает словами: "Элоизе, дорогой сестре во Иисусе Христе; Абеляр, ее брат в Иисусе Христе… Вы можете и в моей смерти сохранить ту пылкую любовь, которую вы испытываете к живому...". Абеляррассуждал о Боге, о пользе молений, цитировал Библию.

И снова ответ Элоизы: "Тогда, когда мы предавались прелюбодеянию, жестокость неба нас помиловала, и вот когда мы узаконили эту незаконную любовь и покрыли свадебной фатой грех прелюбодеяния, гнев Господний обрушился на нас двоих с огромной силой … И не есть ли все это проделки дьявола, который попытался "через их брак достичь того, что не смог добиться чрез их прелюбодеяние… Говорят, что я целомудренна. Это только потому, что не замечают, насколько я лицемерна. Люди принимают за добродетель чистоту телесную, тогда как добродетель - свойство не тела, а души. Бог, который читает в сердцах и познает чресла, который зрит и во тьме, он понимает все лучше, видит сокровенное".

Абеляр был потрясен. Он хотел видеть аббатису, а узнал в ней прежнюю Элоизу.

Что пишет Абеляр? Спасает её душу.

Считает, что его кастрация - акт божественной милости. Напоминает ей, как она отдалась ему прямо на полу трапезной - этом столь уважаемом месте. Бог, проявляя свою мудрость и милосердие, воспользовался в лице Фульбера самим злом, чтобы покарать тот орган, который единственный нес ответственность за все, очистив таким образом тело и возвысив дух, исцеляя одновременно обе души. Теперь, благодаря Богу, заразу плотских непристойностей и ярмо похоти удалось преодолеть с помощью милосердия и сострадания. Бог повредил тело, чтобы спасти душу.

Это было ее последнее послание.

Абеляр читал лекции студентам, искал рациональные пути понимания Бога. А церковники обвинили его в том, что он проповедует ересь. Был даже составлен список его прегрешений и издан "Трактат против некоторых заблуждений Пьера Абеляра".

Папе Иннокентию II предложили осудить ереси Абеляра и отлучить его от церкви.

Больной, разбитый, в шестьдесят лет превратившийся в немощного старика, Абеляр отправился в Рим, чтобы лично оспорить решение собора. По дороге он узнал, что папа формально осудил его на "вечное молчание" и что книги его сожжены на площади Св. Петра. В пути 12 апреля 1142 года Абеляр встретил свою смерть. Похоронив Абеляра, Элоиза прожила еще двадцать один год. Снискала славу "одной из самых великих аббатис Церкви". Все эти годы она; ухаживала за могилой Абеляра и, как и он, скончалась в шестьдесят три года. Случилось это в 1163 или 1164 году. Ее похоронили рядом с супругом. Но потом останки их не раз переносили в разные места, пока не доставили в Париж, на кладбище Пер-Лашез. Здесь и спят вечным сном герои нашей истории.




История любви умной и очаровательной Элоизы Фульбер и смелого философа Пьера Абеляра достойна внимания. Хотя она весьма печальна, ее трудно забыть и посчитать скучной даже в наши дни. Все события происходят в Париже, который всегда считался городом любви, и вдохновляют на создание новых романтических и проникновенных произведений.


Встреча, переменившая жизнь

Элоиза Фульбер родилась в 1101 году в Париже. Она рано осиротела и осталась на попечении у строгого дядюшки Фульбера, старой закалки, который являлся каноником собора Парижской Богоматери. Он позаботился об образовании девушки, отдав ее на обучение в монастырь, где Элоиза проявила свой острый ум и способность к языкам. Она быстро научилась читать и освоила науку.

В 16 лет девушка вернулась в Париж и встретила там прославленного философа, основоположника концептуализма Пьера Абеляра. Мужчина был старше ее на двадцать лет, считался состоятельным и возглавлял старинную церковную школу. Ему сразу приглянулась хорошенькая Элоиза и он решил ее соблазнить. Под предлогом обучить девушку языкам, Абеляр снял комнату в доме дяди Фульбера, не вызвав у него подозрения.



Философ быстро соблазнил девушку красивыми речами, острым умом, но не заметил сам, как тоже влюбился, вопреки своему каноническому сану. Влюбленные наслаждались друг другом тайно, не теряя ни одной драгоценной минуты.

Тайный брак Элоизы и Пьера

Любая тайна когда-нибудь становится явной. Однажды дядюшка застает любовников в постели и узнает, что его племянница беременна. Он сразу разлучает ее с любимым и отправляет на время к родственникам, где на свет появляется сын Астролябия. Фульбер требует от Абеляра жениться на девушке, не смотря на его сан. Тот соглашается, если брак останется для всех тайной.



На удивление всех Элоиза отказалась быть женой, предпочитая роль любовницы. Потребовалось множество уговоров, прежде чем состоялось венчание в маленькой церквушке на окраине, где было минимум приглашенных. После этого Элоиза и Пьер продолжали жить порознь и встречались ночью, как любовники, что очень не нравилось дяде Фульберу.

Вскоре по городу поползли слухи об их тайной связи. Элоиза публично поклялась, что не имеет никакого отношения к Абеляру, чтобы спасти мужа от позора и сохранить его сан. Затем дядя отправил ее в монастырь, пока не утихнут страсти. С мужем своей племянницы Фульбер поступил очень жестоко. Он подослал к нему разбойников, которые надругались над ним. Как говорил сам Абеляр: «Они отсекли части моего тела, посредством которых я совершил дело, ставшее причиной их огорчения». На следующий день все в городе знали об этом.

Мучительная разлука до конца дней

Абеляр больше не мог жить как прежде, и ушел в монастырь Сен-Дени. По его просьбе Элоиза тоже подстриглась в монахини, хотя в первую очередь служила мужу, а не Богу. Из нее получилась мудрая, умная аббатиса, возглавлявшая монастырь. Ее праведная жизнь была примером для многих, но никто не знал, что происходит в ее душе.



Элоиза и Пьер не виделись более 10 лет, но продолжали любить друг друга. Абеляр написал книгу воспоминаний. Ее прочла его жена и стала посылать мужу страстные письма с признаниями в любви . Она хотела быть рядом с возлюбленным, но это было невозможно по причине принятого обета.



В 1129 году они встретились, и Абеляр попросил больше не писать ему, а предаться размышлениям о Боге. Супруга сделала, как он просит.

В 1142 году Пьер Абеляр скончался от болезни, всеми презираемый и гонимый за свое смелое учение. Элоиза жила еще 22 года. Ее похоронили рядом с мужем в том же монастыре. Их останки переносились неоднократно. Теперь они находятся на кладбище Пер-Лашез в Париже.



Переписка Элоизы и известного философа до сих пор не может оставить равнодушной читателей, являясь настоящим произведением искусства. Каждая строчка полна искренних чувств, безграничной страсти и истинной любви. Два человека оставались верны друг другу до конца жизни, не смотря на все испытания, выпавшие на их долю.


История средневекового философа Абеляра и его ученицы Элоизы пользовалась популярностью во Франции, вдохновляя писателей на романы о любви знатной дамы и ее бедного учителя. Замечаю, что логика героев старины непонятна современному человеку.

Абеляр и Элоиза в фильме "Похищенный рай" (Stealing Heaven). В роли Элоизы - Ким Томсон. В роли Абеляра - Дерек де Линт (известный нам по сериалу 90-х "Полтергейст")

Нам эта история может показаться не романтичной, а жутковатой. Абеляр тоже не похож на добропорядочного героя. Часто «благородные» герои старины вызывают у нас восклицание как у «тупого американца» из старой юморески «Это герой? Его судить надо!». А ведь не поспоришь.

Элоиза тоже странна дама, не понимает, чего желает сама.
Понять в этой истории можно только Фульбера - дядюшку Элоизы, хотя его метод мести Абеляру вызывает шок у современного человека своей "средневековой дикостью".

Вся эта "романтическая" история без прикрас рассказана в мемуарах самого Абеляра «История моих бедствий». В своей автобиографии философ любуется собой, не особо сожалея о содеянном, и обвиняет окружающих в своих невзгодах.


Элоиза на гравюре 19 века

«Жила тогда в том же самом городе Париже некая юная девица по имени Элоиза» - начинает Абеляр повествование в своем романе.

Девица с юных лет проявила интерес к наукам. Родители Элоизы одобрили ее старания и отправили учиться в Париж к дядюшке Фульберу, канонику собора Нотр-Дам. Фульбер был братом матери Элоизы.


На месте этого здания 19 века раньше стоял дом, где жила Элоиза.


Памятная табличка на доме, что в 1118 году здесь жили Элоиза и Абеляр. Дом перестроен в 1849 году

«Науки» в эпоху средневековья представляли собой изучение - грамматики и родной словесности, греческого и латинского языков, богословской философии. Богословская философия стала наиглавнейшей наукой эпохи. Книги в основном были религиозного содержания.

Усердие Элоизы в науках радовало дядюшку, и он приглашал к ней лучших учителей Парижа. Знаменитый философ-богослов Абеляр, у которого уже была своя школа в Париже, стал частым гостем в доме дядюшки Фульбера.

Абеляр самовлюбленно описывает себя: «репутация моя тогда была такова, и я был наделен тогда такими прелестями молодости и красоты, что полагал, будто могу не опасаться отказа, какую бы женщину я ни удостоил своей любовью». Слава оказала на философа свое пагубное влияние. «Меня пожирала лихорадка гордыни и сладострастия» - признавался он в своих мемуарах.

Философ-богослов, рассуждавший о добродетели на школьной трибуне днем, вечерами играл роль дамского соблазнителя. Он продумывал свою систему соблазнения, размышляя, чего угодно дамам от поклонника.

«Моя длань не ищет мою указку, и я с грозным видом не вопрошаю, к какой части речи относится то или иное слово; пусть ученики мои забросят подальше свои таблички, лучше попытаемся понять, как следует играть с женским родом вне зависимости от того, к какому из склонений, к первому или третьему, относится слово. Проспрягаем в настоящем времени глагол первого спряжения: я люблю, ты любишь, он любит; почаще будем повторять урок; устроим школу под сенью дерева и будем в ней учиться. Книга - это лицо девушки, и нам надо прочитать эту книгу, еще совсем свежую, нетронутую».

Абеляр желал связей с куртизанками, и любовь простых горожанок ему была неинтересна. Философа привлекали только знатные особы. «Я намеревался вступить с ней в связь, и я удостоверился в том, что мне будет легко достичь в сем деле успеха».
Элоиза должна была стать одной из побед философа.


Абеляра в живописи обычно изображают молодым

Предположительно, когда Абеляр познакомился с Элоизой, ей было 17 лет, философ - старше ее на 20 лет. По тем временам уже почтенный солидный господин. Думаю, Абеляр был не намного моложе дядюшки Фульбера.

«Я завязал знакомство с дядей девушки при содействии некоторых из его друзей. Они предложили ему взять меня к себе в дом нахлебником за цену, которую он сам назначит, ведь дом его находился неподалеку от моей школы. Причину моего желания поселиться у него я объяснял тем, что заботы о домашнем хозяйстве вредили моим научным занятиям и были для меня слишком обременительны. А Фульбер любил деньги, то есть был жаден до них. Присовокупите к этому еще и то, что он страстно желал предоставить своей племяннице возможность дальнейшего совершенствования в изучении наук. Потворствуя двум этим его страстям, я без труда добился его согласия и достиг желаемого».

Фульбер, не заподозрив опасности, полностью доверил племянницу этому проходимцу.

«Он всецело препоручил племянницу моему руководству, он предложил мне посвящать ее образованию все свободное время, что будет оставаться у меня после занятий в школе, как днем, так и ночью, а также разрешил мне наказывать ее, ничего не опасаясь, если я сочту, что она в чем-то провинилась» - вспоминал Абеляр.

В мемуарах философ любуется собой, как ловко он обманул дядюшку и легко соблазнил его племянницу. Великой любви и вообще чувств в этих строках не просматривается.

Отдавшись страсти, развратный педагог едва не позабыл о работе в своей парижской школе. Бессонные ночи давали о себе знать. Таковы нравы средневековья, днем – богословие, ночью – страсть.

«По мере того как страсть к удовольствиям все более и более завладевала мной, я все менее и менее думал о занятиях и о моей школе. Я испытывал огромную досаду оттого, что мне надобно было туда ходить и там оставаться. Я также испытывал чувство усталости, ибо ночи мои были отданы любви, а дни - работе».

Эта история выглядела бы романтично и не вызывала бы неприязни, если бы эмоции Абеляра оказались искренни, но в его мемуарах читается только самолюбование и расчетливость.

Также философ писал любовные стихи, но они пусты, в этой поэзии нет чувств.
«Да будет угодно Господу,
чтобы ночь никогда не кончалась,
чтобы нам с моею подругой никогда не ведать разлуки,
чтобы ночной дозорный не увидел никогда ни зари, ни дня…
О, Боже, увы! Как рано приходит рассвет»

Уроки Абеляра была далеки от науки, особенно от богословия:
Свои уроки с Элоизой философ описывает в мемуарах: "Итак, под предлогом учения мы всецело предавались любви, и усердие в занятиях доставляло нам тайное уединение. И над раскрытыми книгами больше звучали слова о любви, чем об учении; больше было поцелуев, чем мудрых изречений; руки чаще тянулись к груди, чем к книгам, а глаза чаще отражали любовь, чем следили за написанным".

Абеляр иногда любовно колотил свою подругу.
«Чтобы возбуждать меньше подозрений, я наносил Элоизе удары, но не в гневе, а с любовью, не в раздражении, а с нежностью, и эти удары были приятней любого бальзама».

Философ разнообразил «подачу материала»:
«Что дальше? Охваченные страстью, мы не упустили ни одной из любовных ласк с добавлением и всего того необычного, что могла придумать любовь. И чем меньше этих наслаждений мы испытали в прошлом, тем пламенней предавались им и тем не менее пресыщения они у нас не вызывали».


В фильме "Похищенный рай" показана история искренней любви, которая далека от реальной биографии Абеляра. Влюбленные хотят быть вместе, а злой дядюшка не разрешает.

Дядюшка, как обычно бывает, обо всем узнал последним.

«Мы всегда последними узнаем о язвах, поражающих наши семейства, мы пребываем в неведении относительно пороков наших детей и наших жен, когда они уже стали всеобщим посмешищем» , - цитирует Абеляр текст Святого Иеронима.

Однажды тайное стало явным, Фульбер застал любовников. «Итак, с нами случилось то же самое, что с застигнутыми врасплох Марсом и Венерой, о чем рассказывает поэтическая басня» - пишет Абеляр.

Постепенно Абеляр и Элоиза привыкли к своему позору:
«Уже переживши свой позор, мы стали нечувствительны к нему; притом чем более естественным представлялся нам наш поступок, тем слабее становилось в нас чувство стыда».


Разоблачение Абеляра и Элоизы. (Художница - Ангелика Кауфман. Ее романтические картины нравились Екатерине Великой).

В Париже одна новость быстро сменяла другую, рассказами о согрешивших девицах и священниках городскую публику удивить сложно. Постепенно об этом случае начали бы забывать, но Элоиза забеременела, о чем сообщила Абеляру.

Философ принял решение похитить ученицу и увезти в Бретань к родственникам. Поначалу может показаться, что он наконец-то совершает правильный благородный поступок и готов нести ответ за поступок и признать ребенка. Элоиза родила сына, которого назвали Астролябием.


Разоблачение, гравюра 19 века. Дядюшка еще рано вошел.

Однако, оказывается, философ просто обезопасил себя от мести родственников Элоизы.
«Ее дядя после ее бегства чуть не сошел с ума; никто, кроме испытавших то же горе, не мог бы понять силу его отчаяния и стыда. Но что ему сделать со мной и какие козни против меня устроить, этого он не знал. Он больше всего опасался, что если бы он убил или как-нибудь изувечил меня, то возлюбленнейшая его племянница поплатилась бы за это у меня на родине. Он не мог ни захватить, ни куда-нибудь силою заточить меня, так как я принял против этого все меры предосторожности, не сомневаясь, что он нападет на меня, как только сможет или посмеет это сделать».


Портрет Элоизы на фасаде дома в Париже


Портрет Абеляра рядом

Элоиза просто стала заложницей семьи Абеляра. Если бы ее семья решила мстить философу, то его семейство нанесло бы ответный удар, Элоиза могла погибнуть. Подлый философ об этом пишет не смущаясь «я принял против этого все меры предосторожности».

Однако репутация Абеляра оказалась под угрозой. Подобная слава закрывала двери в лучшие дома Парижа. Абеляр решился пойти с повинной к дядюшке. Он рассказал ему о своей любви, напомнил Фульберу о его молодости (дядюшка сам был небезгрешен) и попросил позволения жениться на Элоизе. Дядюшка согласие дал, но не простил вероломного учителя.

«Он на это согласился, скрепив соглашение поцелуем и честным словом, данным как им самим, так и его близкими, однако лишь для того, чтобы тем легче предать меня».

Элоиза вернулась в Париж к дяде, но отказалась от замужества. По мнению ученицы, брак помешал бы философу в работе. «Она решительно отказывалась от этого брака, заявляя, что он явится для меня во всех отношениях постыдным и тягостным».

Ради семьи Элоиза согласилась обвенчаться с Абеляром, но попросила, чтобы брак оставался в тайне, дабы не мешать богословской карьере Абеляра. Нравы средневековья, законный брак закрывал многие возможности, а наличие любовницы никого не смущало. Ребенок Абеляра и Элоизы остался на воспитании в семье сестры философа. О его судьбе никто из «влюбленных», судя по записям Абеляра, не задумывается.

Некоторые исследователи видят в поступке Элоизы стремление к независимости и свободной любви. Свободная дама, которая не желает следовать правилам общества, она поступает, как ей угодно.


Прощание Абеляра и Элоизы. На картине Ангелики Кауфман философ изображен молодым.

Абеляр увез супругу в монастырь и сам нарядил ее в монашеский наряд. Он регулярно навещал Элоизу ночами. Они отдавались любовным утехам в монашеской келье. Слухи об этом святотатстве быстро распространились по Парижу. Дядюшка также забеспокоился, что Абеляр заставит Элоизу принять монашеский постриг, чтобы от нее избавиться.


Двери дома Абеляра и Элоизы украшены красивой решеткой.

Сложно понять, Элоиза желала свободы для себя и Абеляра, не хотела мешать его богословской карьере. Но при этом она следует его уговорам укрыться в монастыре. Какая свобода для нее в монастыре? Какая карьера сложится у Абеляра, если он ночами шастает по женским монастырям? Кто будет слушать богословские доводы святотатца?

Абеляр снова прекрасен. Замуровал любимую в монастыре и окончательно опозорил своими визитами.


Влюбленные загадывают желания у дома Абеляра и Элоизы. Зная историю этой пары, традиция кажется странной.

Дядюшка Фульбер решил перейти к самым радикальным мерам ради спасения честь семьи. Он давал Абеляру шанс несколько раз, но его великодушие не было оценено. Фульбер и родственники подкупили слуг Абеляра и наняли плача, который изуродовал философу «то, чем он грешил».

«…однажды ночью, когда я спокойно спал в отдаленном покое моего жилища, они с помощью моего слуги, подкупленного ими, отомстили мне самым жестоким и позорным способом, вызвавшим всеобщее изумление: они изуродовали те части моего тела, которыми я свершил то, на что они жаловались».

На следующий день все горожане обсуждали злоключения Абеляра, спешили к нему на встречу, дабы выразить сочувствие. Эта унизительная жалость, как вспоминал сам философ, стала больнее физической боли.


За углом дома - Нотр-Дам

«С наступлением утра ко мне сбежался весь город; трудно и даже невозможно выразить, как были все изумлены, как все меня жалели, как удручали меня своими восклицаниями и расстраивали плачем. Особенно терзали меня своими жалобами и рыданиями клирики и прежде всего мои ученики, так что я более страдал от их сострадания, чем от своей раны, сильнее чувствовал стыд, чем нанесенные удары, и мучился больше от срама, чем от физической Боли».

Абеляр вскоре ощутил себя изгоем.
«С каким лицом я покажусь публично? Ведь все будут указывать на меня пальцами и всячески злословить обо мне, для всех я буду чудовищным зрелищем».

Дядюшка поступил «по понятиям» своего времени, дабы защитить честь семьи. Он держал ответ перед родителями Элоизы, которые доверили ему свое дитя. Его поступок жесток, но вполне логичен и понятен.

Месть Фульбера сказалась и на карьере Абеляра. «По закону церкви евнух не может войти в храм. Немало меня смущало также и то, что, согласно суровой букве закона, евнухи настолько отвержены перед господом, что людям, оскопленным полностью или частично, воспрещается входить во храм, как зловонным и нечистым».

Абеляр смог найти приют в монастыре Сен-Дени. Элоиза тоже приняла постриг. Она погрузилась в богословие и науки, и благодаря усердию стала настоятельницей монастыря. Ее таланты высоко оценили современники.

Философская карьера Абеляра продолжилась успешно, но не без скандалов. В монастырь Сен-Дени он попытался пронести «свой устав», а в «чужой монастырь со своим уставом не ходят». Он был вынужден покинуть монастырь. Абеляр прожил бурную жизнь достигал высот, получая должности, ссорился с властями, терял все и приговаривался к заточению. Только благодаря покровителям неугомонному философу удавалось избежать тюрьмы и обвинений инквизиции.

Мятежный философ мечтал не только о любви, но и о надежной дружбе.
«Истинный друг превосходит все дары Господа
Среди всех богатств предпочтение следует отдать другу.
Человек, обладающий таким сокровищем, уже не беден.
Сокровище же это тем более драгоценно, что является большой редкостью».

Предположительно, Абеляр и Элоиза вели переписку в годы разлуки. Достоверность найденных писем пока не подтверждена. Абеляр скончался в возрасте 62 лет.

Элоиза пережила Абеляра на 22 года, ее похоронили рядом с ним. В 19 веке останки Абеляра и Элоизы перезахоронили на кладбище Пер-Лашез.


Надгробие Абеляра и Элоизы на Пер-Лашез в 19 веке. Чтобы привлечь внимание к новому кладбищу, власти Парижа перенесли тела Абеляра и Элоизы. Романтические гравюры влюбленных пар у могилы философа стали своеобразной рекламой нового кладбища. Об этом я писала в посте .


Визит на могилу Абеляра и Элоизы.

Автобиография Абеляра написана в форме своеобразной "исповеди", подобной формой потом пользовались Жан-Жак Руссо и Лев Толстой. Автор вроде бы и рассказывает читателю о своих подлостях, но при этом любуется собой и будто ждет одобрения.