Еврейские новогодние традиции. Сценарий празднования еврейского нового года

Рош Ха-Шана - один из важных еврейских праздников, связанный с многочисленными символическими обрядами — по еврейской традиции, судьбы и события на предстоящие 12 месяцев определяются именно в Новый год.

В переводе с иврита Рош Ха-Шана (Рош аШана, Рош хашана) означает дословно "голова года".

Sputnik Грузия поинтересовался историей Рош Ха-Шана, его традициями, а также тем, сколько выходных ожидается в еврейский Новый год.

Еврейский Новый год

В еврейском лунно-солнечном календаре Рош Ха-Шана наступает в месяце Тишрее — в григорианском обычно он приходится на середину сентября — начало октября.

По иудейскому летоисчислению еврейский Новый год знаменует наступление 5 779 года с момента сотворения мира — в 2018-м иудеи начнут отмечать Рош Ха-Шана 9 сентября с заходом солнца.

Новый год — очень важный еврейский праздник. Он символизирует шестой день сотворения мира — Бог в этот день создал прародителя человечества - Адама. Впоследствии Адам нарушил запрет, за что и был изгнан из Рая.

С тех давних пор Бог в этот день творит суд над человечеством и определяет судьбы людей на последующие 12 месяцев.

Впервые Рош Ха-Шана упоминается в Мишне (устная Тора), где называется Йом Труа (Праздник труб), что связано с заповедью этого празднику — издать трубный звук.

В синагогах в дни еврейского Нового года по несколько раз обязательно трубят в шофар (духовой музыкальный инструмент из бараньего рога). Трубный звук, вызывающий верующих на Божественный суд, призывает переосмыслить свои поступки, покаяться и прийти к доброте помыслов.

Традиция трубить в шофан насчитывает не одно столетие, а сам рог обозначает ягненка, которого Авраам принес в жертву Богу вместо сына своего Исаака. Само слово шофар происходит от слов "улучшение, исправление".

Евреи верят, что на небесах в этот день решается, кому из людей суждено жить в достатке, а кому — в лишениях или умереть. Повлиять на решение Всевышнего должны молитвенные службы, преисполненные покаяния и восхваления, которые обязательно проводятся в это время.

Поэтому в месяц Элул, который предшествует еврейскому Новому году, верующие отчитываются в совершенных поступках и сказанных словах, приносят извинения и просят прощения.

Они также читают в синагогах особые покаянные молитвы — "слихот", тем самым стараются подготовиться к Рош Ха-Шана, который является периодом раскаяния и духовного возрождения. Хотя вера в то, что Господь желает лишь добра своим детям, превращает Новый год в настоящий праздник.

Приговор, вынесенный Всевышним в Рош Ха-Шана, можно исправить в течение десяти первых дней еврейского Нового года. Поэтому в эти дни евреи, по традиции, желают друг другу "хорошего приговора".

Десятидневный период покаяния завершается постом — Днем искупления или Йом Кипур. Иудеи всего мира отмечает Судный день в десятый день месяца Тишрей - в 2018 он выпадает на 19 сентября.

Традиции Рош Ха-Шана

Еврейский Новый год, по традиции, наступает с момента, когда хозяйка зажигает свечи — глава семьи проводит еврейский обряд освящения над бокалом вина — "кидуш", и все присутствующие желают друг другу быть вписанными в "Книгу жизни".

Затем садятся за праздничный стол и едят особый набор продуктов — "симаним" (знаки). По традиции, каждый из них символизирует пожелание — просьбу к Господу, чтобы начать новый год с добрых примет.

Завершают праздничную трапезу благословением — евреи, по традиции, благодарят Господа за еду, за город Иерусалим, за землю Израиля и все хорошее, что получают ежедневно от Него.

Утром 1 Тишрея в синагоге проходит особая торжественная служба. Во время службы трубят несколько раз в шофар, а все присутствующие вслушиваются в его звуки.

Если служба в честь Рош Ха-Шана выпадает на субботу — "Шаббат" — в шофар не трубят, поскольку игра на музыкальных инструментах входит в перечень запрещенной "работы". Нужно отметить, что любая работа, кроме приготовления еды, в первые два дня месяца Тишрей запрещена.

В праздник в синагоге читают отрывки из Торы, посвященные Рош Ха-Шана, а вслед за этим — отрывок из Книг Пророков. Евреи ходят в синагогу на службу и слушают молитвы в оба дня Рош Ха-Шана.

Во второй половине 1 Тишрея, по традиции, евреи идут к водоему и бросают в воду хлебные крошки, символически скармливая свои грехи рыбам.

В еврейский Новый год люди приветствуют друг друга фразами — "Шана Това" (Хорошего вам года) или "Лешана това, тикатев ветехатем" (Дай Бог, чтобы вы были записаны на счастливый год в Книге жизни и чтобы запись эта была скреплена печатью).

В еврейский Новый год, по традиции, все дарят друг другу подарки или отправляют открытки и посылки тем, кто живет далеко.

Сколько выходных в Тишрее

В месяце Тишрее одиннадцать праздничных дней: два дня Рош Ха-Шана, Судный День — Йом Кипур, семь дней праздника Суккот и праздник Шмини Ацерет.

Поскольку у евреев суббота - "Шабат", седьмой день недели, по сути является праздником, то число праздничных выходных увеличивается до 15-ти.

С праздником — "Шана Това!"

Материал подготовлен на основе открытых источников

Рош Ашана - еврейский новый год по традиции отмечают осенью. Однако в отличие от нового года по григорианскому календарю, Рош ашана не пахнет мандаринами и елкой. У этого осеннего еврейского праздника аромат яблок с медом, гранатов, фиников и инжира. Неизменно на столе лежат, конечно, голова рыбы, цимес (блюдо из мяса и моркови) и многое другое, но обо всем по порядку. Итак, мы приглашаем вас в гости в столицу Татарстана, город Казань. Здесь на берегу озера Кабан находится МБОУ «СОШ №12». Ученики нашей школы кроме общеобразовательных предметов изучают также иврит и традиции еврейского народа. У школы есть еще одно название - «Мишпахтейну», что переводится с иврита как «наша семья». И мы, действительно, семья - вместе учимся, решаем общие вопросы и отмечаем еврейские праздники, первым из которых является Рош ашана.

По давно заведенной в нашей школе традиции, праздники проводят мадрихи (так на иврите называют вожатых из числа старшеклассников). Именно они вместе с руководителем школы вожатых заранее разрабатывают сценарий праздника и продумывают все особенности его проведения.

Прозвенел звонок на урок, ученики собрались в классе, столы накрыты, а значит, все готово к началу празднования нового года по еврейскому календарю.

Действующие лица:

Мадрихи (вожатые), мальчики Лемеле и Гершеле, ученики.

Возраст участников: 2-4 классы

Время проведения: 40 минут

Цели:

  1. развитие личности учащегося, его речевых способностей, внимания, мышления, памяти и воображения;
  2. воспитание интереса к традициям еврейского народа и культуры;
  3. совершенствование таких видов речевой деятельности школьника как слушание и говорение;
  4. повторение и закрепление знаний о Рош ашана;
  5. расширение кругозора учащихся.

Мальчик Гершеле: Шалом! Привет, ребята! Я получил по почте открытку с приглашением на праздник. Обратный адрес: г. Казань, ул. Марджани, 38. Школа «Мишпахтейну». Вижу, что я пришел правильно! Ребята, как красиво вы одеты! Праздничные столы накрыты! Думаю, вы готовы к Рош ашана! Где же мой друг Лемеле? Вечно он опаздывает!

Запыхавшись, вбегает в класс Лемеле.

Мальчик Лемеле: Уууф! Еле успел!

Гершеле: Ничего удивительного, что ты опоздал! Чемодан тяжелый у тебя! Кто же приходит на праздник с таким баулом?!

Лемеле: Да в том-то и дело! У меня в нем только необходимые для праздника вещи!

Гершеле: Ну-ка, ну-ка, посмотрим, что ты принес! Все ли здесь подходит к Рош ашана? Ребята, помогите мне, пожалуйста!

Ребята играют в виртуальную игру. На экране появляются картинки с вещами, которые дети должны «распределить» по двум корзинам. На одной корзине написано «для Рош ашана», на другой - «для других праздников».

Мадрихи: Ребята, а чем пахнет еврейский новый год?

Лемеле: Я знаю! Я знаю! Рош ашана пахнет мацой, пончиками и ушками Амана.

Мадрихи: Лемеле, вечно ты все путаешь! Правда, ребята? Ученики отвечают.

Гершеле: Я знаю, что любой еврейский праздник начинается с зажигания свечей. Девочки, давайте зажжем свечи, чтобы в мире стало больше света и тепла.

Девочки говорят благословения и зажигают свечи.

Фотография 1. Праздничные свечи во 3 классе школы «Мишпахтейну».

Лемеле: Ребята, я так торопился к вам на праздник, так бежал, что очень хочу пить. Я вижу у вас на столах сок. Давайте попьем скорее!

Мадрихи: Лемеле, не торопись. Перед тем, как выпить сок, нужно сказать благословение. Это благословение называется кидуш. Его нам прочитает … выбирают одного из учеников класса.

Гершеле: Ммм, я чувствую приятный аромат свежего хлеба. Это пахнет халами. В Рош ашана халы у нас круглые. Ребята, вы знаете, почему? Ученики отвечают.

Лемеле: Скорее, скорее, я очень голодный! Я очень хочу кушать!

Мадрихи: Лемеле, опять ты торопишься! Сначала нужно помыть руки, сказать благословение, а потом уже мы кушать хлеб! Кроме того, нужно приготовить мед. Обычно мы солим хлеб в память о разрушении Иерусалимского храма, но в Рош ашана мы обмакиваем хлеб в мед, чтобы год был сладким.

Гершеле: Но для того, чтобы год был сладким, мы кушаем не только халу с медом.

Лемеле: В моем чемодане кроме хал, граната и меда, есть сюрприз. Это - загадки. Отгадать их вам будет легко - достаточно заглянуть в ваши тарелочки. Вот эти загадки:

1. Известны следующие сорта этого плода: фунджи, антоновка, белый налив, гренни. Его образ активно использует корпорация Apple. Дети отгадывают загадку.

Совершенно верно! Это - яблоки. Возьмите, пожалуйста, дольку сладкого яблока, обмакните ее в мед и попробуйте ее, а потом скажем все вместе: «Дай Б-г, чтобы новый год был счастливым и сладким».

Лемеле: 2. Это - водные позвоночные животные, а еще этим словом обозначают знак зодиака. Признак их кошерности - наличие чешуи и плавников. Дети отгадывают загадку.

Конечно, это - рыбы. В Рош ашана по традиции на столе должна лежать голова рыбы. После того, как кушают кусочек рыбы, говорят: «Дай Б-г, чтобы мы бы во главе, а не в хвосте».


Фотография 2. Голова рыбы - атрибут Рош ашана- на столе во время праздника во 2 классе.

Гершеле: 3. В средневековье этот плод был известен под названием «семенное яблоко», а в Древнем Риме его называли «зернистое яблоко». Итальянцы считают, что именно им Змей соблазнил Еву в истории Торы. Плод этот богат витамином С и полезен при малокровии. Дети отгадывают загадку.

Конечно, ребята, вы правы. Это - гранат. Возьмите в руки несколько зерен граната и повторите за нами: «Дай Б-г, чтобы заслуги наши умножились, словно зернышки граната».

Мадрихи: 4. Первые упоминания о ней относятся к Вавилону, где ее использовали как лекарственное и овощное растение. Ее очень ценили древние греки. Они приносили ее в жертву богу Аполлону. Листья и корнеплоды используют в пищу. А еще из нее получают сахар. Дети отгадывают загадку.

Совершенно верно, ребята, это - свекла. Берем кусочек свеклы и произносим: «Да будет желанием Твоим, Всевышний, чтобы не стало у нас противников».

Лемеле: 5. Растут они на пальме

Ни для кого не тайна,

Как сахар сладкие, смотри -

Есть косточка у них внутри. Дети отгадывают загадку.

Конечно, это - финик. Берем в руки плод финиковой пальмы и говорим: «Да будет желанием Твоим, Всевышний, чтобы враги наши исчезли с лица земли».

Гершеле: 6. Эта рыжая красавица растет на грядке. Её используют в кулинарии и в косметологии. В ней содержится много витамина А. Дети отгадывают загадку.

Совершенно верно, ребята. На идише морковь называется «мерн», что звучит так же, как глагол «увеличиваться», «множиться». Поэтому при этом говорят: «Дай Б-г, чтобы умножились наши заслуги!»

Мадрихи: К празднику готовят, конечно же, и другие блюда. Главное, чтобы трапеза была вкусной и разнообразной. А вот соленое и горькое по традиции на стол в Рош ашана не кладут.

Наша трапеза закончена, ребята. Но праздник продолжается. Ведь в Рош ашана у всех радостное настроение, а значит самое время поиграть. Вам необходимо догадаться, какой музыкальный инструмент вы слышите. Ребята играют, последний музыкальный инструмент, который они слышат, это - шофар.

Лемеле: Какой необычный звук! Он очень похож на трубу!

Гершеле: Лемеле, это не труба. Музыкальный инструмент, на котором евреи играют в Рош ашана, называется….А впрочем, спросим у ребят. Ученики отвечают.

Рисунок 1. Евреи трубят в шофары.

Мадрихи: Да, совершенно верно. Трубление в шофар - одна из важных заповедей праздника. Трубление в шофар подобно звуку будильника. Оно призывает нас вспомнить о том, что, возможно, мы кого-то обидели. А значит, нужно попросить прощения. Особенно важно извиниться перед членами своей семьи и перед друзьями.

По традиции в шофар трубят утром. Существуют три вида звуков при трублении: ткия (протяжный долгий звук), шварим (три коротких звука), труа (девять коротких и резких звуков). В начале и в конце трубления следует протяжный звук ткиа. Специально для нас в шофар протрубит ученик нашей школы…Вы, конечно, знаете, что шофар необходимо слушать стоя.

Звучит шофар.

Лемеле: Какой звук! Мурашки по коже! Я приду домой и обязательно попрошу прощения у мамы и папы, ведь я, бывает, не слушаюсь их, не помогаю, когда нужно!

Гершеле: Хорошо, что ты все понял, Лемеле! Ведь раскаяние состоит из трех этапов:

1. понять, кого ты обидел;

2. попросить у обиженного нами человека прощения;

3. постараться больше никого не обижать ни словом, ни делом, дарить окружающим радость.

Лемеле: Кстати, я приготовил такую «радость» для своих родителей. Это -поздравительная открытка к Рош ашана. У меня в чемодане есть еще открытки к еврейскому новому году! Смотри, такие отправляли друг другу евреи в XIX и начале XX веков. Сейчас тоже принято отправлять поздравительные открытки, но они, конечно, очень отличаются от тех, что отправляли в прошлом.

Дети смотрят презентацию из новогодних открыток XIX и начала XX веков.


Рисунки 2,3,4. Примеры старых открыток к Рош ашана.

Рисунки 5,6,7. Примеры современных открыток к Рош ашана.

Ребята, мы тоже приготовим открытку для мамы и папы. Думаю, цветные карандаши и фломастеры у вас найдутся! Открытку нужно раскрасить, а сегодня вечером ее можно вручить со словами…Да, кстати, как поздравляют евреи друг друга в Рош ашана? Ученики отвечают.

Дети раскрашивают открытку.

Мадрихи: "Рош-Ашана" дословно означает "голова года". Поэтому так же, как работа всего тела зависит от головы, так и от поведения человека в Рош-Ашана зависит, каким будет для него наступающий год.

Лемеле и Гершеле: Мы желаем вам, ребята, счастливого и сладкого года! Шана това умэтука! Здоровья вам, вашим родителям и друзьям! Желаем вам быть записанными в Книгу Жизни!

Позади Рош ашана. Позади волнения, связанные с организацией и проведением этого осеннего праздника. Я - преподаватель иврита в нашей школе и руководитель школы мадрихов (вожатых) - в течение всего праздника курсировала между классами, проверяла, как справляются мои мадрихи. На лицах детей, мадрихов, родителей ребят и классных руководителей я видела улыбки и радость от происходящего.

Вот несколько отзывов об этом празднике:

Татьяна Александровна Г., классный руководитель 2Б класса: «21 сентября второклассники отметили Рош ашана - еврейский новый год. Все дети пришли нарядные, сами накрывали праздничный стол. Звучала веселая музыка, дети танцевали. Мадрихи знакомили детей с атрибутами этого замечательного праздника. Дети с удовольствием выполняли все задания, танцевали и угощались. Такие добрые встречи нужны и детям, и взрослым».

Юлия К., мама ученицы 2А класса: «В Рош ашана в класс к нашим ребятам пришли мадрихи. Они так увлекательно рассказывали о празднике, что дети слушали их затаив дыхание. Дети с удовольствием отвечали на вопросы мадрихов (о шофаре, о праздничных свечах), вместе раскрашивали открытку к Рош ашана, мы пели и танцевали! Было очень весело, когда весь класс должен был изобразить трубный звук шофара!! Обучаясь к нашей школе, мы с удовольствием узнаем вместе с нашими детьми много нового и интересного о культуре и обычаях еврейского народа! В этом, безусловно, большая заслуга учителей иврита и традиций еврейского народа, а также наших любимых мадрихов!»

Татьяна Витальевна У., мама ученицы 4 класса, учитель английского языка в нашей школе: «Так здорово, что в нашей школе проводятся такие замечательные праздники, как Рош ха-Шана! 21 сентября ученики 4А класса встретили Новый Год по еврейскому календарю, отведали праздничные угощения и получили массу положительных эмоций!!! Школа была красиво украшена, дети сразу прониклись ощущением праздника! Наша дочь в восторге! Надеемся, что ещё не раз в стенах нашей школы будут проводиться такие замечательные мероприятия!»

Эти слова для меня и для мадрихов - лучшая награда. Ведь праздники должны приносить удовольствие. Тогда информационное наполнение лучше запомнится и лучше ляжет на сердца детей.

Сафия Елисеева
Сценрий праздника Рош - haшана

Рош – haшана .

(еврейский Новый год)

Ведущий : Шалом! Приветствуем вас, дорогие друзья! Вот и ещё один год прошёл. Мы рады видеть вас опять с нами в этом зале.

Осень прекрасное время.

Праздников светлый черёд ,

Важно, оставив забот своих бремя,

Спешит в детский сад Новый год!

Детские стихи :

Год еврейский завершился…

Значит, здравствуй Новый год!

Я сегодня нарядился,

Взял и яблоки и мёд!

Здесь собрались мы все вместе,

Будут добрые слова,

Будут игры, будут песни!

Праздник – Году голова !

Голова лежит на блюде,

Ну а рыба здесь причём?

Головой всегда мы будем!

И не будем мы хвостом!

Год – он круглый! Вы не знали?

Год, как яблочко у нас!

Вот зачем мы с круглой халой

Поздравлять собрались вас!

Заходите, ведь в Маккаби

Хватит места для друзей.

Вместе с папой, вместе с мамой

Вместе будет веселей!

В эти дни шофар мы слышим

И шофар напомнит на всем,

Что рассудит и запишет

Нас на Новый год ha шем!

В новый год, как в новый дом,

Зло оставив за порогом,

Мы торжественно войдём,

Посмотрите, как нас много!

Ведущий : В Рош haшону в синагоге раввин трубит в шофар. А вы знаете, наши дети тоже умеют трубить в шофар по специальным нотам.

Ребёнок трубит в шофар.

Ведущий : Нам остается надеется, что Б-г нас услышал.

Песня «Шана това» .

Шана алха, шона баа

Ани капай арима,

Шана това леха аба,

Шана това лах има.

Шана това2р.

Вот Новый год пришел и вот

Ладошки поднимаем

С Новым годом папа,

С Новым годом мама

С Новым годом поздравляем.

Шана това2р.

Ребёнок : Прекрасен наш осенний сад :

В нем слива есть и виноград,

На ветках, как игрушки,

И яблоки и груши…

Мы утром рано в сад пойдём

И всех соседей позовём.

И солнышку помашем,

«Спасибо, осень!» - скажем.

Песня «Урожайная» .

Музыка - Аркадий Филиппенко

1. Мы корзиночки несем,

Хором песенку поем.

Урожай собирай

И на зиму запасай!

Припев : Ой-да, собирай

И на зиму запасай!

2. Мы – ребята-молодцы,

Собираем огурцы,

И фасоль, и горох,

Урожай у нас неплох!

Припев : Ой-да, и горох,

Урожай у нас неплох!

3. Ты, пузатый кабачок,

Отлежал себе бочок,

Не ленись, не зевай,

А в корзинку полезай!

Припев : Ой-да, не зевай,

А в корзинку полезай!

4. Едем, едем мы домой

На машине грузовой.

Ворота отворяй,

Едет с поля урожай!

Припев. Ой-да, отворяй,

Едет с поля урожай!

Ведущая : Осень богата не только своими дарами, но и своими красками. А какие краски у осени? (ответ детей) . У нас в гостях «краски осени» .

Танец с лентами.

Ребёнок. Словно шарики живые,

Пляшут капли дождевые,

Пляшут, хороводятся :

Капля с каплей водятся,

В одной луже сходятся.

Танец «Капельки» .

Ведущая : Осенью урожай убрали, все дела сделали, самое время отдохнуть и повеселиться. Чем мы и займёмся. Сейчас я предлагаю повторить вслед за мной скороговорки. Сначала медленно и чётко, потом быстро.

1. В Рощ – haшана душа поёт , и рот поёт, хотя в нём мёд.

2. Говорила Рут :»Ну и крут каршрут»

Ведущая : Ребята, а теперь давайте проверим, умеют ли родители говорить быстро, быстро скороговорки

3 Два хасида (у каждого по ситу) и один раввин (с ящиком вин) зашли в ОВИР купить кефир

Ведущая : У нас в ЕКЦ «Маккаби» есть ансамбль. Он так и называется

«Маккаби» . И он выступает на всех наших праздниках . Но мы совсем забыли про второй наш ансамбль. Что – то он давно не выступал. И сейчас он – то и выступит. Встречайте – ансамбль «Родители» . Он исполнит песню «Хавва Нагила» .

Выступление родителей.

Борис Апрель - Хава Нагила

Хава нагила, хава нагила,

Хава нагила, вэнисмэха.

Хава нагила, хава нагила,

Хава нагила, вэнисмэха.

Хава нэранэна, хава нэранэна,

Хава нэранэна вэнисмэха.

Хава нэранэна, хава нэранэна,

Хава нэранэна, вэнисмэха.

Мы стоим на краю,

И так трудно найти знак согласия.

Нам одним не вернуть

Все, что было и все что утрачено.

Полюса. города.

И я чувствую боль между странами.

Дай руку мне, твоей стране, своей стране,

Ты нужен мне!

Хава нагила, хава нагила,

Хава нагила, вэнисмэха.

Хава нагила, хава нагила,

Хава нагила, вэнисмэха.

Хава нэранэна, хава нэранэна,

Хава нэранэна, вэнисмэха.

Хава нэранэна, хава нэранэна,

Хава нэранэна, вэнисмэха.

Ведущая : В Рош – haшана есть кщё одна традиция – Ташлиах. А что же это за традиция? (ответ детей)

Брось же Ташлиах в морские пучины

Все наши ссоры и наши кручины.

Всё, в чём мы были когда – то не правы –

Нам это было самим не по нраву.

Вывернем наши карманы с грехами,

Оставим их в прошлом, оставим.

Инсценировка «Ташлиах»

Два взрослых держат синее полотнище, раскачивая его, как волны. Дети подходят и выворачивают карманы, как будто выбрасывают мусор в реку.

Ведущая : Я желаю каждому из вас хорошей записи в «книге жизни» , чтобы Новый год был хорошим, добрым и сладким. А чтобы год был сладким, что нужно? Правильно, яблоки и мёд. Яблоки есть, а мёд попросим принести пчёлок.

Танец «Пчёлки» .

Ведущая : Мы вас, друзья, сегодня поздравляем,

Сладчайших дней во всём году желаем,

Чтоб угощала чаще жизнь медком,

Чтоб удача за удачей шли рядком,

Как зёрнышки в гранате спелом,

И чтоб везде вы во главе стояли смело.

Песня «Яблоневый сад» (под муз. песни «Голубой вагон» )

1. Яблоневый сад стоит, качается,

Ах, какие запахи в саду!

Новый год сегодня начинается,

Сладкий, словно яблоки в меду.

Припев

2. Может мы обидели кого – то зря,

В этот день прощенья попроси.

Просим тебя, чистый лист календаря,

Принеси нам счастья, принеси!

Припев : Скатертью белою стол накрывается,

Пусть хоть вся улица в гости к нам придёт.

Каждому, каждому в лучшее вериться,

Значит Шана това – добрый Новый год!

Ведущая : Наш праздник подходит к концу , остаётся самое приятное : угощение и подарки. Шона това у метука! Хаг самэах!

Рош – а ­ Шана

Год начинается с Тишрея
И этот месяц всех светлее­
В нем праздники как хоровод­
Рош ­ а ­ Шана – наш Новый год.
Так много праздников в Тишрее!
Как хорошо, что мы ­ евреи!

Праздник! Значит угощенье!
И подарочков даренье!
Игры, танцы, рок – н– ролл,
Шоколада ­ целый стол!
3 Ведущий (представитель молодежного центра «Гилель»):
Ах, конфетки! Шоколадки!
Вы вообще у нас в порядке?
Наш еврейский Новый год
Празднует не так народ!
Надо стол скорей накрыть,
Кто нам может подсобить?
Под музыку ходит Яблоко (ребенок из группы «Шалом»).
Яблоко:
Я, яблоко спелое, ароматное,
Красивое, вкусное, сладкое,
Лишь наступит Новый год­
К вам я прыгну прямо в рот!
Скажут все наверняка:
«Шана това у метука!»
А кто знает про меня стихи?
1ребенок из группы «Кэшет»:
Яблоко красное, яблоко сладкое,
2 ребенок из группы «Кэшет»:
Яблоко хрусткое, с кожицей гладкою!
3 ребенок из группы «Кэшет»:
Яблоко я пополам разломлю!
4 ребенок из группы «Кэшет»:
Яблоко с другом своим разделю!
Яблоко:

Ну, раз вы такие добрые и любите делиться, то вот: я принес к вашему праздничному столу
яблоки ­ полную корзину. Шана това!
Все:
Шана това!
Под музыку влетают пчелки.
1Пчела (ребенок из группы «Шалом»):
Очень сладкий и полезный
На любом столе уместный,
К яблочку на Новый год
На столе вам нужен мед!
2Пчела (ребенок из группы «Шалом»):
Мед несем мы вам на праздник!
Всем шалом, ребята! Здрасьте!
Пчелки ищут мед.
2Пчела:
Куда мой мед деваться мог?
Ведь был полнехонький горшок!
Он убежать никак не мог!
Ведь у него же нету ног!
1Пчела:
Ты сама его несла,
И по дороге съесть могла!
Влетает 3Пчела (ребенок из группы «Шалом»).
3Пчела.:
А я знаю, где он! Я его спрятала! Ребята! Найдите мед.
Игра. Воспитанники обеих групп ищут мед. Дети из группы «Кэшет» находят мед и
ставят его на стол.
Под фанфары ходит Шофар (представитель молодежной организации «Гилель»).
Шофар:
Я шофар, гость необычный
И себя представлю лично.
Я пою не музыкально,
Потому что я сигнальный!
Голос мой на Новый год
Должен слышать весь народ.
Под музыку ходят Весы (две девочки из группы «Шалом»).

Весы:
Мы, весы, две чашечки качаем,
Мы все точно измеряем,
Чтоб с поступками у вас
Был положительный баланс!
В руках Весы держат чашечки и предлагают детям отвечать на стихи – вопросы «Это я,
это я, это вся моя семья»
Вопросы:
Кто весь год послушным был,
Книжки умные любил?
Кто из вас, забыв про лень,
Начинал с зарядки день?
Ну а кто не забывает
Делать нетилат ядаим?
Эй, мальчишки, кто из вас
Кипу носит каждый раз?
С мамой кто в субботний вечер
Зажигает в доме свечи?
А теперь мы взвесим, что же перевесит?
1 Ведущий (представитель молодежного центра «Гилель»):
Всем хорошо известно,
Чтоб светлым сделать год,
2 Ведущий (представитель молодежного центра «Гилель»):
Шофар нам нужен, танцы, песни,
И яблоко, и мед!
Песня «Шана това!»
Танцы:
«Кан»
«Хава Нагила»
«Тигидан»

Волшебный сундучок месяца Тишрея.

Праздник Рош – а – Шана.

Ведущий.

В Израиле на вершине самой высокой горы живут 12 братьев – месяцев. Раз в году эти братья спускаются на Землю. Каждый месяц берет с собой волшебный сундучок. Во всех сундучках хранятся праздники. В сундучке месяца Кислев живет праздник…(Ханука), месяц Адар держит в своем сундучке…(Пурим), праздник Песах ждет своей очереди в сундучке месяца…(Нисана), а месяц Сиван отвечает за праздник Шавуот.

Песня

Согласно еврейскому календарю именно сегодня на Землю спустился самый любимый детьми месяц -…Тишрей. И к нашей великой радости месяц Тишрей согласился придти сюда, к нам, вместе со своим волшебным сундучком.

(Слышится стук в дверь).

А вот и он. Заходи, Тишрей! Шалом!

Тишрей.

Шалом, дорогие друзья! Я – месяц Тишрей. А это мой волшебный сундучок. Мы с ним поведаем вам о месяце Тишрее.

(Открывает сундучок)

Сколько праздников в месяце Тишрее?

(Достает по одному листку с названиями праздников).

Ага! На самом дне сундучка я вижу праздник Симхат Тора, а рядом – Йом – Кипур, в левом углу находится Суккот. А что у нас на самом верху? Да ведь это самый первый праздник месяца Тишрей – Рош – а – Шана! Сейчас мы с ним познакомимся! Ребята! Вы даже не представляете, чего тут только нет: сколько интересных вещей! Ну, что доставать?

(Достает картинки и отдает детям – артистам).

Ведущий.

Кто это у нас?

Шофар.

Я – Шофар.

Весы.

Мы – Весы.

Мед и яблоко (хором).

Мы – яблоко и мед.

Мед и яблоко (хором).

Мы – яблоко и мед.

Книга 1

Я – Белая книга.

Книга 2.

Я – Черная книга.

Открытка.

Я – открыточка.

Ведущий (удивленно).

Посмотрите, вещи умеют разговаривать!

Шофар.

Конечно, мы умеем разговаривать. Мы ведь волшебные вещи. Вот я – Шофар. Я – самый главный на Рош – а – Шана!

Мед и яблоко (произносят хором).

Конечно! Рош – это голова, Шана – это год. Рош – а - Шана – Голова года – Новый Год. Мы все знаем. Мы самые главные на этом празднике!!!

Кого вы слушаете? Нет никакого сомнения, что на этом празднике нет главнее нас, Весов.

Белая Книга.

Не смешите людей! Я, Белая Книга – самая главная!

(Начинается спор между предметами).

Ведущий.

Дорогие гости! Мы готовы выслушать каждого из вас! Начнем хотя бы с Весов.

Весы 2 (важно).

С нас? Это правильный выбор! Дорогие друзья, а знаете ли вы, для чего на Рош – а – Шана нужны Весы? (Ответы детей). У меня к вам вопрос. Много ли добрых дел совершили вы за истекший год?

Дети.

Да!!!

Весы 1.

Молодцы! А теперь скажите честно, всегда ли вы хорошо учились? Всегда ли хорошо кушали? Всегда ли помогали родителям? Всегда ли чистили зубы по утрам и вечерам? А?!

Дети (грустно).

Нет.

Весы 2.

Понятно. А теперь послушайте меня внимательно. От начала Рош – а – Шана и до Йом – Кипура есть 10 «Дней Трепета». Каждый из вас должен вспомнить нас и положить мысленно на одну чашку наших Весов все добрые поступки, а на другую – поступки, о которых сейчас жалеете. Может, что – то можно исправить в Новом году и посмотреть, какая чаша Весов перевесит (показывают, приседая)? Кстати, а какой будет следующий еврейский год? (5768)

Мед.

Ну, а если перевешивает чаша с плохими делами?

Весы 1.

Тогда нужно будет всем поспешить сделать как можно больше добрых дел. Ведь через 10 дней все мы предстанем перед Всевышним, который будет решать судьбу каждого из нас!

Белая Книга.

Вот поэтому я – самая главная на Рош – а – Шана! Ведь именно в меня записывают судьбу всех людей!

Черная Книга.

В меня!

Белая Книга.

Нет, в меня!

Ведущий.

Извините пожалуйста, уважаемые книги! Вы нас совсем запутали. Объясните, о чем идет речь?

Черная книга.

Что вам непонятно? Все так просто! Все те, кто в течение года грубил, не слушал своих родителей, ленился, обижал братишек и сестренок, не помогал по дому, врал – будут записаны в мою Черную Книгу. И весь следующий год они будут страдать и маяться!!! (потирает от удовольствия руки)

Яблоко (испуганно)

Как это ужасно! Неужели этим чудным детям придется страдать весь год?! (показывает на сидящих в зале)

Белая Книга.

Не переживай раньше времени! Ведь все те, кто вел себя достойно, прилежно, старательно учился, помогал старшим и совершал только добрые дела – будут записаны в мою Белую книгу. И всех их ждет удача в следующем году!

Ведущий.

Я просто уверена, что наши ребята и их родители попадут в твою Белую Книгу!!!

Весы.

А у кого маловато добрых дел – спешите их делать!

Открытка

Вот с помощью меня вы сможете пожелать всем быть записанными в Белую Книгу. Поэтому я, поздравительная Открыточка, самая главная на этом празднике! «Лэ – шана това тикатеву!»

Ведущий. А кому обычно пишут поздравительные Новогодние открытки?

Открытка.

А вы сами посмотрите! Какие разные поздравительные открытки с пожеланиями приготовили сегодня семьи друг для друга! С такими пожеланиями маме и папе сейчас прозвучит песня.

Песня.

Шофар (обиженно)

Открыточки, книжечки. Все это чепуха! Вот без меня не может состояться этот праздник, так как я самый главный на Рош – а – Шана!

Черная книга.

Какой – то бараний рог возносит себя до небес! Да кто ты такой?

Шофар (громко).

Прошу не грубить! Этот самый бараний рог трубит уже больше чем две тысячи лет! Впервые в бараний рог затрубил сам Авраам, праотец еврейского народа в честь чуда, которое ему явил Всевышний! Когда вас еще и в помине не было, я своими звуками оповещал всех людей о самых важных событиях в их жизни: о коронации царей, о начале и окончании войны, о грандиозных победах израильских сынов. (Печально) Правда, сейчас в меня трубят лишь один раз в году на Рош – а – Шана. (Громче) Чтобы все евреи спешили вернуться к Б –гу и делать добрые дела.

Ведущий.

Теперь понятно, почему праздник Рош-а-Шана называют Днем трубных звуков.

(Обращается к Шофару).

Уважаемый Шофар мы еще не научились выполнять основную заповедь Рош-а-Шана – трубить в Шофар. Но сегодня тебя заменит твой младший брат- свисток.

Я приглашаю всех поиграть. Я отдаю свисток Шофару. Он будет в него свистеть не просто так.

1 раз – стоим на месте.

2 раза. - делаем шаг вперед.

3 раза - шаг назад

4 раза – обнимем соседа

5 раз – скорчим рожицу.

Игра

Шофар.

Какие вы молодцы! Жаль, что я не смогу взять всех вас на волшебную гору! Ведь в нашем сундучке всем места не хватит. Если только выложить Мед и Яблоко.

Как это выложить! Как ты, самый старый и мудрый, мог такое сказать о нас! Ты ведь прекрасно знаешь, что ни один праздничный стол на Рош- а- Шана не может обойтись без нас!

Яблоко.

Тебе хорошо известно, что на праздничной трапезе каждый должен обмакнуть яблоко в мед и произнести самое главное благословление – пожелание на этом празднике: «Шана това у-метука!»

Ведущий.

А что означает это пожелание?

Яблоко и мед (хором).

«Пусть Новый год будет добрым и сладким!» Запомнили?

Дети.

Да!

А не пора ли нам сесть за праздничный стол и пожелать друг другу доброго и сладкого Нового года?

Мед.

Конечно, пора! Но сначала мы должны раздать друг другу открытки.

(Все семьи раздают друг другу открытки и садятся за столы)

Ведущий.

Дорогие мальчики и девочки! Мамы и папы! Бабушки и дедушки! Сегодня с помощью наших гостей мы вспомнили об очень важном и интересном празднике, первом празднике месяца Тишрея Рош-а-Шана.

(Выходят поочередно все артисты)

Спасибо вам, Весы, спасибо Яблоки и Мед, спасибо тебе, Шофар и тебе, Открыточка, Спасибо, месяц Тишрей! Спасибо вам за все! До следующего Нового Года!

Песня.

СИМХАТ

ТОРА

ЙОМ – КИПУР

СУККОТ

РОШ-А-ШАНА